Territorio biocultural - Lago de Chapala - Jalisco-Michoacan Biocultural territory - Lake Chapala - Jalisco-Michoacan

Ribera del
Lago de Chapala

Lake Chapala
Shoreline

El cuerpo de agua interior mas grande de Mexico y uno de los territorios bioculturales mas complejos y amenazados de America Latina

Mexico's largest inland body of water and one of Latin America's most complex and threatened biocultural territories

scroll
LABTER · ITESO Universidad Jesuita de Guadalajara
Sección 1 - TerritorioSection 1 - Territory
Un territorio bioculturalA biocultural territory

Donde la naturaleza y la cultura se han construido mutuamente durante mileniosWhere nature and culture have shaped each other over millennia

km²km²
1,112
Superficie del lagoLake surface area
km riberakm ribera
~200
Perimetro lacustreLake perimeter
municipiosmunicipios
11
En 2 estadosAcross 2 states
RamsarRamsar
1995
Declarado sitio RamsarDeclared Ramsar site
km recorridoskm traveled
1,281
Sistema Lerma–Chapala–Santiago, origen a PacíficoLerma–Chapala–Santiago system, source to Pacific
en biodiversidadin biodiversity
lago más diverso de Norteaméricamost biodiverse lake in North America
Sección 2 - HidrologiaSection 2 - Hydrology
El agua como eje de vidaWater as the axis of life

El lago regula el clima de toda la region y da sustento a comunidades pesqueras desde hace 3,000 anosThe lake regulates the regional climate and has sustained fishing communities for 3,000 years

Sección 3 - Patrimonio culturalSection 4 - Cultural heritage
Cultura viva de la riberaLiving culture of the shore

Artesania, gastronomia, murales y oficios que se tejen con el lago desde antes de la ColoniaCrafts, gastronomy, murals and trades woven with the lake from pre-Colonial times

Sección especialSpecial section
Un lago de coloresA lake of colors

Fiestas, artesanías, murales y vida cotidiana que tiñen de color la ribera del lagoFestivals, crafts, murals and everyday life that paint the lakeshore in color

La ribera del lago de Chapala no es solo agua y naturaleza: es también color. Los atardeceres naranjas de Jocotepec y San Cristóbal Zapotitlán, los murales y tapetes de Día de Muertos de Ajijic y Chapala, las flores silvestres de la sierra de Mezcala, las pangas varadas entre el lirio — todo construye una paleta biocultural única. Esta sección reúne imágenes y testimonios en video de esa dimensión festiva, artística y ecológica de los once municipios ribereños.The shores of Lake Chapala are not only water and nature — they are also color. The orange sunsets of Jocotepec and San Cristóbal Zapotitlán, the Day of the Dead murals and sand carpets of Ajijic and Chapala, the wildflowers of the Mezcala sierra, the boats stranded among water hyacinth — all build a unique biocultural palette. This section brings together images and video testimonies of that festive, artistic and ecological dimension of the eleven lakeshore municipalities.

Catrina de totomoxtle con vestido rojo · artesanía ribereña · Jocotepec
Catrina de totomoxtle con vestido rojo · artesanía ribereña · JocotepecRed corn husk Catrina doll · lakeshore craft · Jocotepec
Atardecer rojo encendido sobre el lago · sierra en silueta · ribera
Atardecer rojo encendido sobre el lago · sierra en silueta · riberaBlazing red sunset over the lake · sierra silhouette · lakeshore
Flores de papel naranja · artesanía Día de Muertos · ribera
Flores de papel naranja · artesanía Día de Muertos · riberaOrange paper flowers · Day of the Dead craft · lakeshore
Tapetes de arena rojo y fucsia con papel picado · Día de Muertos · Ajijic
Tapetes de arena rojo y fucsia con papel picado · Día de Muertos · AjijicRed and fuchsia sand carpets with papel picado · Day of the Dead · Ajijic
Dalia roja silvestre con hoja verde · sierra de Mezcala
Dalia roja silvestre con hoja verde · sierra de MezcalaWild red dahlia with green foliage · Mezcala sierra
Muñecas de totomoxtle y flores naranja · artesanía ribereña
Muñecas de totomoxtle y flores naranja · artesanía ribereñaCorn husk dolls and orange flowers · lakeshore craft
Fachada con pompones naranja y morado · ofrenda Día de Muertos · Ajijic
Fachada con pompones naranja y morado · ofrenda Día de Muertos · AjijicFacade with orange and purple pompons · Day of the Dead altar · Ajijic
Ofrenda con pompones naranja y cempasúchil · Los Gringos Café · Ajijic
Ofrenda con pompones naranja y cempasúchil · Los Gringos Café · AjijicAltar with orange pompons and marigolds · Los Gringos Café · Ajijic
Muñecas de totomoxtle naranja · banca del Ayuntamiento · Jocotepec
Muñecas de totomoxtle naranja · banca del Ayuntamiento · JocotepecOrange corn husk dolls on iron bench · Town Hall · Jocotepec
Casa de la Cultura de Jocotepec · fachada amarilla y mural ribereño
Casa de la Cultura de Jocotepec · fachada amarilla y mural ribereñoCasa de la Cultura Jocotepec · yellow facade and lakeshore mural
Flores amarillas silvestres · sierra de Mezcala · ribera del lago
Flores amarillas silvestres · sierra de Mezcala · ribera del lagoWild yellow flowers · Mezcala sierra · Lake Chapala shore
Tapete de arena amarillo con Catrina · proceso de elaboración · Ajijic
Tapete de arena amarillo con Catrina · proceso de elaboración · AjijicYellow sand carpet with Catrina · making process · Ajijic
Hongo amarillo en hojarasca · bosque de encino · sierra de Mezcala
Hongo amarillo en hojarasca · bosque de encino · sierra de MezcalaYellow mushroom in leaf litter · oak forest · Mezcala sierra
Flor de lirio acuático lila · lago de Chapala
Flor de lirio acuático lila · lago de ChapalaLilac water hyacinth flower · Lake Chapala
Plaza principal de Jocotepec · bancas de hierro forjado bajo los framboyanes
Plaza principal de Jocotepec · bancas de hierro forjado bajo los framboyanesMain plaza of Jocotepec · wrought-iron benches under flamboyant trees
Árbol centenario con jardín tropical · jardín de Ajijic
Árbol centenario con jardín tropical · jardín de AjijicCenturies-old tree with tropical garden · Ajijic garden
Maguey con vista al lago · paisaje biocultural de MezcalaAgave with lake view · biocultural landscape of Mezcala
Árboles inundados en la orilla del lago · nivel alto · San Cristóbal Zapotitlán
Árboles inundados en la orilla del lago · nivel alto · San Cristóbal ZapotitlánFlooded trees on the lakeshore · high water level · San Cristóbal Zapotitlán
Agave azul en ladera pedregosa · sierra de Mezcala · Poncitlán
Agave azul en ladera pedregosa · sierra de Mezcala · PoncitlánBlue agave on rocky hillside · Mezcala sierra · Poncitlán
Humedal de lirio y tular al atardecer · sierra al fondo · lago de Chapala
Humedal de lirio y tular al atardecer · sierra al fondo · lago de ChapalaWater hyacinth and reed wetland at dusk · sierra in background · Lake Chapala
Pangas varadas entre lirio acuático y tular · ribera del lago de Chapala
Pangas varadas entre lirio acuático y tular · ribera del lago de ChapalaBoats among water hyacinth and reeds · Lake Chapala shore
Pelícanos blancos sobrevolando el lago de Chapala · riberaWhite pelicans flying over Lake Chapala · lakeshore
Reina del agua con traje teal bordado · malecon ribereño · lago de Chapala
Reina del agua con traje teal bordado · malecon ribereño · lago de ChapalaWater queen in embroidered teal dress · lakeshore malecón · Lake Chapala
Pangas entre lirio acuático · pesca artesanal · lago de ChapalaBoats among water hyacinth · artisanal fishing · Lake Chapala
Fuerte de Mezcala con lago de Chapala al fondo · isla de la resistencia coca
Fuerte de Mezcala con lago de Chapala al fondo · isla de la resistencia cocaFort of Mezcala with Lake Chapala in background · Coca resistance island
Muelle con palapa roja y parvada de aves · lago de Chapala · malecón ribereño
Muelle con palapa roja y parvada de aves · lago de Chapala · malecón ribereñoPier with red palapa and bird flock · Lake Chapala · lakeshore malecón
Mural de pescadores en el lago · arte público ribereño · Chapala
Mural de pescadores en el lago · arte público ribereño · ChapalaFishermen mural on the lake · lakeshore public art · Chapala
Muelle y lago de Chapala en temporada de lluvias · ribera
Muelle y lago de Chapala en temporada de lluvias · riberaPier and Lake Chapala in rainy season · lakeshore
Mural de lavanderas ribereñas con el lago · arte popular · Chapala
Mural de lavanderas ribereñas con el lago · arte popular · ChapalaMural of riverside washerwomen with the lake · folk art · Chapala
Vista panorámica del lago de Chapala con bougainvillea · Chapala
Vista panorámica del lago de Chapala con bougainvillea · ChapalaPanoramic view of Lake Chapala with bougainvillea · Chapala
Mojarra del lago de Chapala · pesca artesanal ribereña
Mojarra del lago de Chapala · pesca artesanal ribereñaLake Chapala mojarra · lakeshore artisanal fishing
Atardecer con lanchas sobre el lago · cielo naranja · riberaSunset with boats on the lake · orange sky · lakeshore
Fachada Galería Di Paola con pompones morado y naranja · Ajijic · Día de Muertos
Fachada Galería Di Paola con pompones morado y naranja · Ajijic · Día de MuertosGalería Di Paola facade with purple and orange pompons · Ajijic · Day of the Dead
Señora frente a licorería rosa con pompones · Día de Muertos · ribera
Señora frente a licorería rosa con pompones · Día de Muertos · riberaWoman at pink liquor store with pompons · Day of the Dead · lakeshore
Ipomoeas moradas silvestres · bosque ribereño · sierra de Mezcala
Ipomoeas moradas silvestres · bosque ribereño · sierra de MezcalaWild purple morning glories · lakeshore forest · Mezcala sierra
Papel picado arcoíris · celebración en la ribera · ChapalaRainbow papel picado · celebration on the lakeshore · Chapala
Letrero JOCOTEPEC con lago y sierra · vista desde el cerro
Letrero JOCOTEPEC con lago y sierra · vista desde el cerroJOCOTEPEC sign with lake and sierra · view from the hill
Tapete morado y fucsia con axolote · Día de Muertos · Ajijic
Tapete morado y fucsia con axolote · Día de Muertos · AjijicPurple and fuchsia sand carpet with axolotl · Day of the Dead · Ajijic
Flores fucsia y naranja · portal Día de Muertos · Ajijic
Flores fucsia y naranja · portal Día de Muertos · AjijicFuchsia and orange flowers · Day of the Dead arch · Ajijic
Fachada fucsia con equipo LABTER · trabajo de campo · San Cristóbal Zapotitlán
Fachada fucsia con equipo LABTER · trabajo de campo · San Cristóbal ZapotitlánFuchsia facade with LABTER team · fieldwork · San Cristóbal Zapotitlán
Atlas Vivo · Ribera de Chapala Living Atlas · Chapala Lakeshore
Lago de Chapala · ribera biocultural
Lago de Chapala · ribera bioculturalLake Chapala · biocultural lakeshore
Lago de Chapala · territorio y agua
Lago de Chapala · territorio y aguaLake Chapala · territory and water
Lago de Chapala · vida ribereña
Lago de Chapala · vida ribereñaLake Chapala · lakeshore life
Lago de Chapala · naturaleza y comunidad
Lago de Chapala · naturaleza y comunidadLake Chapala · nature and community
Sección 4 - BiodiversidadSection 3 - Biodiversity
Flora, fauna y especies en riesgoFlora, fauna and species at risk

El lago alberga endemismos unicos al mundo y algunos de los ecosistemas mas diversos de MexicoThe lake is home to globally unique endemic species and some of Mexico's most diverse ecosystems

Reporte cientifico - LABTER-ITESO - Marzo 2026Scientific report - LABTER-ITESO - March 2026
Estado de conservacionState of conservation

Sintesis del Reporte de Conservacion del Lago de Chapala - Biodiversidad, endemismo y presiones territorialesSummary of the Lake Chapala Conservation Report - Biodiversity, endemism and territorial pressures

km²
1,112
Superficie del lagoLake surface area
endemismo
79%
Peces endemicosEndemic fish species
sp. peces nativas
29
+4 introducidas+4 introduced
posib. extintas
10+
Sp. nativas sin capturas desde 1990Native sp. not caught since 1990
temp. 2024
27°C
+18% vs 1990+18% vs 1990
aves acuaticas
+350
Sp. residentes y migratoriasResident and migratory sp.
Especies endemicas - estado de conservacionEndemic species - conservation status
Especie / SpeciesNombre comun / Common nameNOM-059UICNObservaciones / Notes
Ambystoma flavipiperatumAjolote de ChapalaPrENEndemico del lago. Habitat fragmentado por contaminacion y especies invasoras.Endemic to the lake. Habitat fragmented by pollution and invasive species.
Menidia sphyraenaPescado blanco barracudaNL*ENPosiblemente extinto. Reproduccion en cautiverio desde 2020 (Tizapán el Alto).Possibly extinct in the wild. Captive breeding since 2020.
Menidia promelasCharal boca negraACRSin capturas desde la decada de 1990. Posiblemente extinto.No documented catches since the 1990s. Possibly extinct.
Tetrapleurodon spadiceusLamprea de ChapalaNLCRSin avistamientos en mas de 20 anos. Parasita al pescado blanco.No sightings in over 20 years. Parasitizes the whitefish.
Ictalurus dugesiiBagre de ChapalaNL*VUPesqueria colapsada desde 1990. Produccion acuicola actual.Fishery collapsed since 1990. Now sourced from aquaculture.
Lontra longicaudisNutria neotropicalANTRegistros historicos en la ribera. Habitats ribereños degradados.Historical records in the shoreline. Degraded riparian habitats.

NL* = no listada en NOM-059 a pesar de su amenaza - vacio critico de politica publica.NL* = not listed in NOM-059 despite threatened status - critical policy gap.

Principales amenazasMain threats
Vista panoramica del lago desde la cima de la sierra de Mezcala
Vista panoramica del lago desde la cima de la sierra de MezcalaPanoramic view of the lake from the summit of the Mezcala sierra
Seccion especial - Mezcala, PoncitlánSpecial section - Mezcala, Poncitlán
La sierra sobre el lagoThe sierra above the lake

Desde la cima del cerro de Mezcala el lago se ve completo - un territorio que se comprende solo desde la alturaFrom the summit of Mezcala hill the entire lake is visible - a territory understood only from above

Sección 5 - Presiones territorialesSection 7 - Territorial pressures
Amenazas al territorioThreats to the territory

El lago enfrenta presiones multiples y simultaneas que ponen en riesgo su integridad ecologicaThe lake faces multiple simultaneous pressures threatening its ecological integrity

CRECIENTE
Cambio climaticoClimate change

+1.6°C desde 1990. Florecimientos algales toxicos, descenso de nivel.+1.6°C since 1990. Toxic algal blooms, falling water levels.

PERSISTENTE
ContaminacionContamination

Rio Lerma altamente contaminado. +60% de pesticidas con toxicidad extrema.Lerma River highly contaminated. +60% of detected pesticides with extreme toxicity.

VARIABLE
Lirio acuaticoWater hyacinth

Hasta 180 km² de cobertura. Bloquea luz, reduce oxigeno.Up to 180 km² coverage. Blocks light, reduces oxygen.

PERSISTENTE
Especies invasorasInvasive species

Carpas consumen hasta 90% de los huevos de charales.Carp consume up to 90% of silverside eggs.

VARIABLE
Descenso del nivelFalling water level

El lago ha perdido el 40% de su superficie desde 1900.The lake has lost 40% of its surface since 1900.

EMERGENTE
Cianobacterias 2024Cyanobacteria 2024

Florecimientos toxicos que afectan peces, aves, ganado y salud humana.Toxic blooms affecting fish, birds, livestock and human health.

Vista desde la lancha · lirio y montana · San Antonio Tlayacapan
Vista desde la lancha · lirio y montana · San Antonio TlayacapanView from the boat · water hyacinth and mountain · San Antonio Tlayacapan
Arbol inundado · nivel del lago · San Cristobal Zapotitlan
Arbol inundado · nivel del lago · San Cristobal ZapotitlanFlooded tree · rising lake level · San Cristobal Zapotitlan
Lago verde con montana al fondo - urbanizacion en ribera
Lago verde con montana al fondo - urbanizacion en riberaGreen-tinted lake with mountain backdrop - shoreline urbanisation
Invernaderos agricolas en la cuenca - presion sobre el territorio ribereno
Invernaderos agricolas en la cuenca - presion sobre el territorio riberenoAgricultural greenhouses in the watershed - pressure on lakeshore territory
Nino junto a lirio acuatico (Eichhornia crassipes) - especie invasora en expansion
Nino junto a lirio acuatico (Eichhornia crassipes) - especie invasora en expansionChild next to water hyacinth (Eichhornia crassipes) - expanding invasive species
Orilla seca del Lago de Chapala con pescador - estiaje y descenso del nivel lacustre
Orilla seca del Lago de Chapala con pescador - estiaje y descenso del nivel lacustreDry shore of Lake Chapala with fisherman - dry season and falling lake levels
Sección 7 - CartografíaSection 6 - Cartography
El lago en el mapaThe lake on the map

Localización en la cuenca Lerma-Santiago - Jalisco y Michoacán - MéxicoLocation in the Lerma-Santiago basin - Jalisco and Michoacán - México

Ocotlán
Jalisco

Imagineria religiosa, deshilado, puerto lacustre historico.Religious imagery, drawn-thread work, historic lake port.

Jamay
Jalisco

Bordado colectivo, danza del pescador, procesiones lacustres.Collective embroidery, fishermen's dance, lake processions.

Poncitlán
Jalisco

Mezcala, isla de la resistencia, cesteria en tule, historia coca.Mezcala island of resistance, tule basketry, Coca history.

Chapala
Jalisco

Malecon, colonia internacional de artistas en Ajijic.Boardwalk, international artist colony in Ajijic.

Jocotepec
Jalisco

Ceramica de alta temperatura, bordado de aves, sur del lago.High-temperature ceramics, bird embroidery, southern shore.

Tuxcueca
Jalisco

Fibras vegetales, fogon comunitario, ribera sur.Vegetable fibres, community bonfire, quiet southern shore.

Tizapán el Alto
Jalisco

Cesteria en tule, avifauna excepcional, arpa wirrarika.Tule basketry, exceptional birdlife, Wirrarika harp.

La Barca
Jalisco

Puerto histórico, feria taurina, arquitectura porfirlana lacustre.Historic port, bullfighting fair, Porfirian lakeshore architecture.

Cojumatlán de Régules
Michoacán

Guardias del amanecer, pesca ritual, banda michoacana.Dawn guardians, ritual fishing, Michoacan brass band.

Venustiano Carranza
Michoacán

Armado de redes, cronica riberena, musicos purepecha.Net-mending, shore chronicle, Purepecha musicians.

Briseñas
Michoacán

Embarcaciones lacustres, mural Briseñas y el Lerma-Chapala.Lake boats, mural Briseñas and the Lerma-Chapala.

20 15 02 N   103 03 21 W alt. 1,524 m - Jalisco-Michoacan Abrir en Google EarthOpen in Google Earth
Jalisco
Michoacan
~200 km ribera
Sección 6 - Los 11 municipios ribereñosSection 5 - The 11 lakeshore municipalities
Dos estados, un lagoTwo states, one lake

Ocho municipios de Jalisco y tres de Michoacán comparten 200 km de ribera y una identidad territorial comunEight municipalities from Jalisco and three from Michoacán share 200 km of shoreline and a common territorial identity

LABTER – Laboratorio de Territorio, Patrimonio y Paisaje · ITESO